Copyright(c)HONJO HIGH SCHOOL2011.All Rights Reserved.
JOURNAL
Ciao!! Io sono Roberta Catalini(初めまして、ロベルタです).
[ITA]Ciao!! Io sono Roberta Catalini,ho 17 anni,sono italiana e sono una studentessa nella scuola "Honjo". Sono nella classe 15HR e sono quuindi al primo anno. Faccio anche parte del club di Kyudo ( tiro con l'arco giapponese). Sono arrivata a Miyazaki ormai 5 mesi fa e posso dire di star vivendo una esperienza bellissima ma sicuramente l'esperienza piu` difficile della mia vita, sia per quanto riguarda la cultura che e` molto diversa da quella italiana ma soprattutto per la lingua. Infatti in Italia avevo studiato solo katakana e hiragana e quando sono arrivata in Giappone non parlavo per niente il giapponese. ora capisco un po' di piu` ma mi e` ancora difficile.Cerco di non arrendermi mai ma capisco che la difficolta` che provo io la provano anche tutti coloro che cercano di parlare con me e mi scuso per questo. Comunque da quando sono arrivata pemso gia` di aver imparato tanto ed aver allargato i miei orizzonti. Sto facendo del mio meglio e so di poter migliorare giorno per giorno. Inoltre ho deciso di scrivere questo blog perche` penso poss essere utile per i futuri exchange students ma anche gli studenti giapponesi per capire un po' cio` che provo ogni giorno qui in Giapone.
[EN] Hi everyone! I'm Roberta Catalini I'm Italian,I'm 17 and I'm currently studying at Honjo High school. I'm in 15HR so I'm first grader here. I'm also in the kyudo club (japanese archery). I arrived in Miyazaki 5 months ago now and I think I'm living the best but most difficult experience in my life. First of all because of the language . In fact when I came to Miyazaki I only knew hiragana nad katakana. Now I can understand more but talking is still difficult for me. I won't give up but I know that those people who try and talk to me probably have the same difficulties and I'm sorry for that. Anyway since I came here I learned a lot about my self and Japanese culture. I'm trying my best every day to broaden up my Horizons. I hope this blog will help future exchange students but also japanese students to understand better how I feel every day here in Japan. Thank you for reading it!
[JP] 初めまして、ロベルタです。17歳、イタリアの留学生です。8月から本庄高校で勉強をしています。日本での生活は楽しいですが、難しいことでもあります。イタリアではひらがなとカタカナしか勉強をしていなかったので、私の日本語は上手じゃないです。このブログは日本人学生と留学生の両方を対象としています。日本で感じた気持ちを知ってもらいたいです。読んでくれてありがとうございます。
[EN] Hi everyone! I'm Roberta Catalini I'm Italian,I'm 17 and I'm currently studying at Honjo High school. I'm in 15HR so I'm first grader here. I'm also in the kyudo club (japanese archery). I arrived in Miyazaki 5 months ago now and I think I'm living the best but most difficult experience in my life. First of all because of the language . In fact when I came to Miyazaki I only knew hiragana nad katakana. Now I can understand more but talking is still difficult for me. I won't give up but I know that those people who try and talk to me probably have the same difficulties and I'm sorry for that. Anyway since I came here I learned a lot about my self and Japanese culture. I'm trying my best every day to broaden up my Horizons. I hope this blog will help future exchange students but also japanese students to understand better how I feel every day here in Japan. Thank you for reading it!
[JP] 初めまして、ロベルタです。17歳、イタリアの留学生です。8月から本庄高校で勉強をしています。日本での生活は楽しいですが、難しいことでもあります。イタリアではひらがなとカタカナしか勉強をしていなかったので、私の日本語は上手じゃないです。このブログは日本人学生と留学生の両方を対象としています。日本で感じた気持ちを知ってもらいたいです。読んでくれてありがとうございます。
宮崎県立本庄高等学校
〒880-1101
宮崎県東諸県郡国富町大字本庄5071
宮崎県東諸県郡国富町大字本庄5071
TEL 0985-75-2049
FAX 0985-75-2592
FAX 0985-75-2592
※本Webページの著作権は本庄高校が有します。無断で、文章・画像などの複製・転載を禁じます。
今夏「#せかい部」加盟校になりました!
#せかい部 by.文部科学省(トビタテ!留学JAPAN) R
海外に興味を持つ生徒たちが新鮮で貴重な情報をキャッチできるように、f2021年夏、加盟校になりました。R
訪問者カウンタ
1
7
0
7
0
9
0
年間カウンタ
7
3
0
9
7
8
リンクリスト
防災メール
AED設置施設です!
本校はAED設置施設です。
管理棟正面玄関内に設置しています。
他施設も財団全国AEDマップで、
検索・確認できます↓
財団全国AEDマップ
AEDとは↓
日本救急医学会