2021年10月の記事一覧
読み聞かせ第2弾!
生徒会立会演説会・選挙に向けて
合唱の練習開始
コスモス
写真のように全部が立派なコスモスとはいきませんが、すべて大切に育てていきます。
青少年劇場小公演
あいがとうブライアント先生、ようこそアビゲイル先生!
総合的な学習の時間「ジョブリサーチ」
「クレームを言う人たちは私たちにとってアドバイザーです」「日南で働こうと残ってくれたり、Uターンで日南に戻ってきてくれたときは仕事のやり甲斐を感じます」「働くことと仕事について」「アウトプットと他人を思いやる気持ちが大切」などとても興味深い話をしてくださり、生徒たちは身を乗り出して聞いていました。質問にも答えていただきとても有意義な時間でした。ありがとうございました。
学校前道路拡張工事について
読み聞かせが始まりました!
第2回重点支援校訪問
地区中体連駅伝大会
ビブリオバトル本選
地区中体連秋季大会 陸上競技の部
みんなで支える
地区中体連秋季大会
雨天時は特に気を付けて
ビブリオバトル学年予選
また、紹介される側も感想をしっかりと伝えており、内容のあるビブリオバトルが展開されていました。
ブックトーク
いろんな本を紹介してくださる中で、様々な本の扉を開いて自分の世界を広げることの素晴らしさを話してくださいました。
英語で学校紹介
※ 生徒名はイニシャルにしています。
【School Events(学校行事)】
Every year, we have a school excursion in May. It lasts for three days. When you are in your second year of middleschool, you can go to USJ or stay at a hotel. However this year, we could not go because ofthe coronavirus (COVID-19). It made me sad.
written by I.K
(毎年、5月に修学旅行に行きます。3日間の日程です。2年生になったら、USJに行ったり、ホテルに泊まったりします。しかし、今年は新型コロナウイルスの影響で行くことができませんでした。とても悲しかったです。)
Every year, we have a sports day in October. We also do a traditional Japanese dance. Everybody shouts their loudest and does theirbest.
written by K.R
(毎年、10月に体育大会があります。演舞などをします。みんな大きな声を出し、全力で取り組みます。)
Every year, we have a sports day in October. It lasts for half a day. If you join it, you'll have a good time.
written by M.A
(毎年10月に体育大会があります。半日間の開催です。参加したら楽しめますよ。)
Every year, we have a sports day in October. It’s exciting to have many people from ourfamilies and the surrounding area come together to take part in it.
written by K.H
(毎年、10月に体育大会があります。家族や地域の人が参加してくれる楽しい行事です。)
Every year, we have a school festival inNovember. It lasts for one day. My family comes to see our festival everyyear.
written by S.A
(毎年、11月に文化発表会があります。1日かけて行います。毎年、家族が見に来てくれます。)Every year, we have a school festival inNovember. It lasts for one day. Many people, including elementary schoolstudents, come to enjoy our festival.
written by T.R
(毎年、11月に文化発表会があります。1日かけて行います。小学生など、たくさんの人が楽しんでくれます。)
Every year, we have a ball game tournament asa farewell event in March. It’s a time for us to make memories togetheras 3rd graders.
written by H.A
(毎年、3月にお別れ行事として球技大会を行います。3年生として思い出を作る時間になります。)
Our soft tennis team practices five days aweek. Our goal was to play in the team competitionat the middle school prefectural tournament, but I lost at the local level.
The number of people in the tennis club isdecreasing. Have you ever played soft tennis? We welcome beginners!!!!!!!!! If you practice hard, you can be a startingplayer.
written by K.M
(ソフトテニス部は週に5日練習しています。目標は県大会に出場することでしたが、地区大会で負けてしまいました。部員の数が減っています。テニスをしたことはありますか?初心者も大歓迎です!一生懸命練習すれば、レギュラーになれますよ。)
Our soft tennis club practices five days aweek. It was difficult at first, but everyone slowlygot better. Many people joined the club, so it feels likeit’s the Golden Age of Hosoda.
written by K.K
(ソフトテニス部は週に5日練習しています。最初は難しいかもしれませんが、みんな徐々に上手になります。たくさんの人が入部してくれたら、細田の黄金世代のようになりますよ。)
At Hosoda, we have tennis practice five days aweek after school. Hosoda practices very hard, but because ofthat, I managed to improve. Thanks to that, I was able to place well inthe tennis tournament. If you want to get stronger, I recommend thatyou join the tennis club.
written by T.M
(細田中学校では週に5日、放課後に練習をしています。練習はとても大変ですが、おかげで上手になりました。大会でも力を発揮することができました。もし、強くなりたいと思っているのならば、細田中テニス部に入ることをオススメします。)