妻高校News

新任式・始業式

ついに新年度のスタートです。
新任式では、新たに15名の先生方をお迎えしました。
これから先生方と、たくさんお話しして、妻高の魅力を知ってもらいたいです。
新しく赴任された先生方、どうぞよろしくお願いします!
Now, a new semester is starting at last!
15 new teachers came to school for the special ceremony.
We want to talk to the teachers about Tsuma high school , and help them understand the charm of our school.
I’m looking forward to studying with all these teachers for a year.


そして、始業式も行われました。
校長先生のお話では、目を閉じて、自問自答する時間がとられました。
自分はどうなりたいのか、なぜそうなりたいのか、どうしたらそうなれるのかという問いに対して、一人一人が向き合いました。2・3年生は、これから進路決定に向けて、大きく動き出していきます。自分と向き合い、しっかりと自己決定ができるように日々過ごしていこうと、気が引き締まりました。
今年度も、それぞれの目標に向かって、学校生活を充実させましょう!
Also, the opening ceremony was held.
We heard the principal's story.     He said, “What will you be?”, “Why will you be so?”, “How will you be?”
 I had time to wonder to myself with eyes closed.
All students thought about what they will be like in the future.
2nd and 3rd grade students decided their path and will go forward into the future.
They braced themselves so they could be determined
Let’s make school life fulfilling toward each target this year.
                                           ( translated by Tsuma English Debate club Okada Takanori )

妻高に春ツマってます!

  
ぽかぽか日差しの中、合唱部の生徒が座り込んで何か黙々と取り組んでいる模様。
覗いてみると、四葉のクローバー6つも探しだしたとのこと!!
シロツメクサを上手につないで花輪を作っていました。
妻高校で春を感じています!

In warm sunlight, the students who belong to the brass band club seem to be doing something while sitting around. When I looked at them carefully, they said they had found six-Shirotsumekusa which have four leaves. They were making flower’s crowns which are made of Shirotsumekusa! We are feeling the atmosphere of spring in Tsuma high school!
             (translated by Tsuma English Debate club Rikito Shimomura and Yosei Ichiyasu )



黒板アート

 
美術部が朝から1年生情報ビジネスの新教室!
新クラスの黒板アートに徹しました。
今度入学してくる1年生はどんなアニメを見ているかな?推しのキャラは何だろう?
新しく入ったiMacタブレットで画像を検索しながら描いていました。
字は書道の橋口先生にご協力いただきました。
ありがとうございました。

Today, our school’s  art club painted  the blackboards in the new student’s classrooms.  
What kind of  animations do they watch? Who are their favorite characters?
They were drawing the blackboard art by using new  Mac Tablets our school ordered.
They worked with Ms. Hashiguchi, who is teaching Shodo, so they could finish this work.
Thankyou so much, Ms. Hashiguchi.
                              ( translated by Tsuma English Debate club Haruto Nishimura)

離任式


 
離任式が行われました。
  
退職される先生、ちょっと遠くの学校に行ってしまう先生、またどこかでお会いできますように。ご指導ありがとうございました。
Today, the departure ceremony was held.
We are looking forward to meeting the teachers who retired and those who will go to other 
school again. Thank you for teaching us.
                                       ( translated by Tsuma English Debate club Okada Takanori )

職業理解講座2日目

職業理解講座2日目を迎えました。
本日も、多数の企業・学校に参加していただき、とても充実した1日になりました。
進路選択をするにあたり、沢山の情報収集ができたのではないでしょうか?
生徒の皆さん、頑張って下さい!!
Today, we had career guidance lectures once more.. 
There were many companies and schools so we had a very good time.
We could collect a lot of information when choosing our dreams.
Everyone, let's work hard !!
   (translated by Tsuma English Debate club Chihiro Sakomizu)


 
【参加企業・学校】※敬称略、順不同
●養護老人ホーム住之江
●米良電気産業株式会社
●医療法人恵光会原病院
●鶴田病院
●センコービジネスサポート
●宮崎くみあいチキンフーズ
●第一工業大学
●宮崎国際大学
●南九州大学
●九州医療スポーツ専門学校
●宮崎情報ビジネス医療専門学校
●辻調理師・製菓専門学校